一、英语中文谐音搞笑昵称
1、/n/:嘴巴微张,舌尖顶住上颚,气流从鼻子出来而不是从嘴巴出来,浊音。
2、此英文名字,中文音译为佩拉塔,该名由3个音节组成,看起来气质专业,给女人子起名是指很温文尔雅,恭顺、优雅。perahta历史来源于德语,这个名字在国外超级流行!佩拉塔的意思是光荣。
3、此英文名字翻译为帕蒂克,该名是由6个字母组成的,听来柔和又便于书写,女性运用此英文名起名,可彰显出有策略,简单、小家碧玉的性格!patiyk源自拉丁语,这个名字在国外超级流行。帕蒂克代表帝王。
4、所以,当你在路上遇到一个金发碧眼的司徒报国,或者结识一位黑得发亮的新朋友李逵时,不必为他的名字感到震撼。
5、其实,在精于属对、娴于修辞的文人们看来,同音异形词的存在,令语言的意义与类别更加丰富严谨,给了他们驰骋文思的绝好载体。在《唐阙史》中有一段非常著名的故事:
6、欧洲三大汉学家之一KristoferSchipper施舟人的本姓Schipper读音与中国姓氏“施“发音相近,同时Schipper在荷兰语中理解为船长,与舟有着千丝万缕的联系。
7、三文治 sandwitch 三文治
8、palaemon(帕莱蒙)
9、paaie(帕伊)
10、另一方面Britney有暮光的意思,联想一下傍晚时分的日光,是十分美丽与动人的。所以如果想要取一个特别好听文艺的微博昵称,那么Britney就非常合适,而且说不定还会结识到其他小甜甜的粉丝,微博的互关好友,能够在短时间内迅速提升。
11、拾趣|为什么中国人要讲方言?这是我听过最好的答案
12、陈皋谟《笑倒》有一则《争坐位》:
13、olga/欧尔佳——神圣的;和平。
14、Horrible adj. 恐怖的;可怕的,音“嚎若爆”。解:嚎叫声若爆炸一样大,如狮虎,远离为妙。There was a horribleaccident here yesterday. 昨天在这里发生了一起可怕的事故。
15、Denim shorts 牛仔短裤 ; 短裤
16、(ID:caozhi163)
17、《卫报》还上专门出了一篇文章,为起名字二丈和尚摸不着头脑的外国人们提供学术性指导。
18、leader,n,领导,音“李德”。李德,德国人,是中国共产党早期领导人。李德,老领导。李德的起初姓名叫奥托·布劳恩,德语是他的母语。李德这个名字是他受国际共产组织的派遣到中国后才起的,意思是一个姓李的德国人。
19、kettle n.水壶 (开透)水壶里的水开透了
20、《创造营2021》中就出现了这样一个乌龙,海外选手“米卡和马庆怜“连在一起介绍,会发现有一个人消失了。
二、英文名搞笑谐音
1、pasi作为女孩的名字,该名看起来很有名,听起来也很简单,以此来作为女孩的英文名寓意着他是个孝顺,内向、珍贵的人。pasi出自芬兰语,这个名字在国外超级流行!帕西的意思是。
2、@肥胖的“ponderous”胖得要死、@害虫“pest”拍死他、@雄心“ambition”俺必胜、@灾祸“bale”背噢、@强壮“strong”死壮、@逃跑“flee”飞离、@病态“morbid”毛病、@私刑处死“lynch”凌迟、
3、/f/ :福 ,不要把ú给发出来,轻音。
4、pompeius音标为(pompeius),读起来顺口又简单,且该名由8个字母组成,给人以积极向上爱动脑筋的感觉!pompeius来源于拉丁语,这个名字在国外超级流行。庞贝包含安东尼和克利奥帕特拉的寓意。
5、Account,n,报道,叙述。音,“我考问他”。想象你是警察,我考问他,让他叙述实话。
6、谁也不知道当中文名起成“激烈的海胆“与”屠龙麦粒花“时,外国友人脑子里到底想的是什么。
7、/æ/ :哎,发这个音的时候嘴唇扁平地读。
8、seed,n,种子。音“谁的”。看看,象谁就是谁的种子,这是原始的亲子鉴定。
9、league,联盟,音“离格”。共青团员是leaguemenber,当团员不太离格。
10、Use,vt,用,n,用途,音,“游子”。游子成海龟,建设祖国有大用。海外学成归来,被称为海归派,戏称这“海龟”,这种人才非常抢手。
11、兔八哥,音,twobug(两只臭虫)。兔八哥,是世界著名商标,在中国的使用权1000万元不卖。想一想,这两只臭虫多少钱?500万一只。世界上最昂贵的臭虫。这样欣赏着幽默,记住了两个单词。
12、judge,n,法官,音“榨汁”,又音“喳吱”。社会上有种说法“吃了原告,吃被告。”有些法官会“榨汗”,榨原告被告的油汁。法官喳喳吱吱时候,是在纠问式审判,现在是听判式,法官很少“喳吱”了。
13、“黄老板”EdSheeran
14、Ispeaktoyou,Irepeatthesamethingsthousandandonetimes…Donotinterruptme…listentomeWhenyouweresmall,Ihadtoreadtoyouthousandandonetimesthesamestoryuntilyougettosleep…WhenIdonotwanttohaveashower,neithershamemenorscoldme…
15、philis(菲利)
16、(1)北京晚报,最懂中国的外国人,都起了什么中文名?,2017,12
17、就如因电影《请以你的名字呼唤我》一夜爆红的小鲜肉“甜茶”TimothéeChalamet,就特别喜欢中国粉丝给他取的昵称。
18、印象很深的还有一句话是,她说:“要小心那些英文名取得很与众不同的人,那些反复推敲挑选,给自己取一个非常与众不同的英文名的人当中,有相当一部分比例,是过分重视自己,非常以自我为中心的人,这样的人有更大的意愿,决心和手段去实现自己的目的。‘自我’的火焰烧得太旺,难别灼伤周围的人。
19、一个原因是麻辣鸡听起来很像她的本名,另外在她粉丝的眼中,米娜非常火辣,使人着迷。
20、除了地域文化的差异会造成误听,知识涵养的不足同样会导致误解。如明代冯梦龙《笑府》:“一人出令曰‘春雨如膏’,或疑为‘糕’也;曰‘夏雨如馒头’,或又疑为夏禹也,曰:‘周文王象塔饼。’”
三、谐音英文搞笑网名
1、喜欢星星的男孩贾星星;
2、一对外国情侣,男生叫司马当,女生叫霍玛伊,乍一看好像终于有外国人起了个正常的中文名,可拼起来才发现人家的CP是“死马当活马医“。
3、Able,有能力的。A,ble音“饱”。一吃饱,就有能力。要想马儿跑,就要让马儿吃饱。千里马更要吃饱,才会显出它日行千里之能。
4、出于对公司和现有的同事负责的态度,我当然更希望聘请的都是踏实能干,内心温和的David,Peter,John,Amy,Jessie,而不是自我观念强烈,内心强势的Sebastian,Angelica,Miki,Seven,April。所以,每次遇到那些取与众不同的英文名的candidate,我都会更加谨慎去确认他们的性格。”
5、他们用复杂的汉字练习书写自己的中文名,尽管写得不够规范,但每一划都透露着认真。
6、爆笑(67):遏制是负激励
7、另一个被外国人灵活运用的起名套路,就是谐音。
8、“寡姐”ScarlettJohansson
9、penilyn中文音译为佩尼林,整体音律优美简单,是一个寓意好的英文名,以此来作为女性的英文名寓意着他是个有策略,受人赏识、出色的人!penilyn来源于威尔士语,这个名字在国外超级流行!佩尼林的寓意是来自湖头。
10、如果你追求爆炸和新奇,取名Dick,Hitler,是不利于你个人品牌发展的。当然以后你可以换,但会对你先前做的推广工作带来浪费。我有个服务商名字叫Dick,迪克,很顺口,但你懂的这个名字还有其他男性同志部位的意思,再和女性接触时,对方怎么好意思喊出你的名字。希特勒同理,别人在一个公众场合喊hiHitler,侧目!汉语名字也一样道理啊,这个年代你叫狗蛋丫蛋,不是搞笑吗,你又不当笑星。第容易发音,朗朗上口。
11、panphila(潘菲拉)
12、初级版的谐音,就是姓氏加上英译中,比如赵马克、王鲍勃、冯托尼。
13、抛开外文本名的限制,外国人的谐音中文名就更加搞笑放飞。
14、你别以为这只是上不了台面的恶搞,事实上,因为明星的外号某种程度上体现了中国粉丝们的高超智慧,就连国外的正经媒体《名利场》(VanityFair)和CNN都有模有样地专门发过文章,好好地聊过这个事情。
15、Long time no see.字面意思就是长时间没见,也就是我们常说的好久不见,这个说法就是我们中国人自创的英语句子,完完全全按照中文的逻辑编出来的。值得注意的是,现在这个说法老外也很常用。可见中国的影响力!
16、belch:打嗝,谐音为“不要吃”。tighten:收紧,谐音为“太疼”。apple“阿婆”write和right(写,正确 )、 see,sea(看,海)
17、“水果姐”、“麻辣鸡”、“骚当”、“牛姐”、“小牛”、“大表姐”一个也别想跑。
18、ferment酵母(发馒头)
19、青春易逝,这里就放一张年轻小李子的帅照吧。
20、Guanxi这个词真的太具有中国特色了,在中国只要呆的久一点的老外都知道“关系”,在中国办事情,有关系才更加方便嘛。
四、搞笑的中文谐音英文名字
1、大表姐这名字有好几说:
2、/t/ :特,不要把è给发出来,轻音。
3、commissar,n.,代表,政委,音“靠弥撒”。弥撒是天主教的一种宗教仪式,用面饼和葡萄酒表示耶稣的身体和血来祭祀天主。西方的军队有随军神甫,相当于政委吧,靠弥撒做思想政治工作吧。
4、Traffic,n,交通,音“传飞客”。传飞客,空中交通。飞客,乘飞机的人。将飞客传来传去,不就是空中交通吗。
5、Terrible adj. 很糟的, 极坏的, 可怕的,音:“抬若爆”。解:一抬就能爆炸的东西,如定时炸弹,一定是可怕的。
6、“霉女”与“美女”谐音读音相同,而此前才华横溢的Taylor多次强势冲击BillboardHot100榜单冠军,却非常“倒霉”地遭遇强敌屈居亚军,每每此时,心碎的粉丝们会觉得她这是因为“倒霉”运气不好,于是Taylor就被中国粉丝称为“霉霉”。